Aller au contenu

Plus qu'une simple traduction : des solutions à multiples facettes pour communiquer avec les familles d'immigrants de New York

Cette analyse de données de juin 2022 estime que plus de 329 000 élèves des écoles publiques n'ont pas de parent qui parle couramment l'anglais et appelle à investir dans un système central et permanent de communication avec les familles immigrées au sein du ministère de l'Éducation (DOE). L'analyse utilise les données de l'American Community Survey (ACS) du US Census Bureau pour illustrer la nécessité d'approches de communication à multiples facettes qui vont au-delà de la mise à disposition en ligne de documents traduits.

Parent holds a sign at a rally reading 'Quiero participar! I want to participate!'

"L'école de mon enfant m'envoie des informations par email. Je ne sais pas très bien utiliser le courrier électronique. Et les emails sont toujours en anglais, même si l’école sait que je ne parle pas anglais. Je dois demander de l’aide à mes enfants pour comprendre ce que dit l’e-mail.

Florentina, parent hispanophone d'un enfant de 10 ans dans une école du Bronx

Ressources politiques connexes