مواد پر جائیں۔

  • پالیسی رپورٹ
  • ترجمہ سے شرکت تک: نیو یارک سٹی میں پیرنٹ کوآرڈینیٹرز کا ایک سروے اور غیر انگریزی بولنے والے والدین کی مدد کرنے کی ان کی اہلیت

    اے ایف سی اور دی کی طرف سے یہ 2004 کی رپورٹ نیویارک امیگریشن کولیشن والدین کوآرڈینیٹرز کے کردار اور محدود انگریزی ماہر (LEP) والدین کی ضروریات کو پورا کرنے کی ان کی صلاحیت کا جائزہ لیتا ہے۔

    24 مئی 2004

    Child reading a picture book in Portuguese with a parent. (Photo by Helena Lopes via Pexels)
    Pexels کے ذریعے ہیلینا لوپس کی تصویر

    والدین کی شمولیت بلا شبہ طالب علم کی تعلیم کی کامیابی میں کلیدی عنصر ہے۔ نیو یارک سٹی اسکول سسٹم میں، جو ملک کا سب سے بڑا اسکول ڈسٹرکٹ ہے، 43% طلباء ایسے گھروں سے آتے ہیں جہاں انگریزی بولی جانے والی بنیادی زبان نہیں ہے۔ یہ NYC والدین کو اپنے بچوں کی تعلیم میں شامل کرنے کی پالیسی اور عمل میں زبان تک رسائی کے مسئلے کو مرکزی بناتا ہے۔ تاہم، اکثر اوقات، انگریزی کے محدود ماہر والدین کی اپنے بچوں کی تعلیمی زندگیوں میں حصہ لینے کی کوششوں کو اسکول کے نظام کی تمام سطحوں پر زبان اور ثقافت کی رکاوٹوں کی وجہ سے ناکام بنا دیا جاتا ہے۔ نہ صرف ایل ای پی کے والدین کے لیے ترجمہ اور تشریح سے انکار متعدد وفاقی، ریاستی اور مقامی قوانین کی تعمیل سے باہر ہے، بلکہ لاکھوں والدین کی شمولیت کا نقصان بہت زیادہ ہے، اور اس کے منفی اثرات اسکول کے نظام پر دیرپا رہتے ہیں۔ مجموعی طور پر، اور خاص طور پر ان والدین کے بچوں کے لیے۔

    نیو یارک سٹی ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن نے والدین کی شمولیت کی اہمیت پر اپنے یقین کا بھرپور طریقے سے اظہار کیا ہے، اور والدین کی شمولیت کو بڑھانے کے لیے اپنی وابستگی کا مظاہرہ کرتے ہوئے ایک نیا پیرنٹ کوآرڈینیٹر پوزیشن بنا کر ظاہر کیا ہے جو کہ ستمبر 2003 تک ہر سرکاری اسکول میں عملہ تھا۔ یہ رپورٹ پیرنٹ کوآرڈینیٹرز کے کردار اور LEP والدین کی مخصوص ضروریات کو پورا کرنے کی ان کی صلاحیت کا جائزہ لیتی ہے۔ اس رپورٹ کے نتائج پانچوں بوروں اور دس اسکولوں کے علاقوں کے اسکولوں میں 111 پیرنٹ کوآرڈینیٹرز کے سروے پر مبنی ہیں۔ ہمارے سروے سے پتا چلا ہے کہ جب پیرنٹ کوآرڈینیٹر جو دو لسانی تھے (سروے کیے گئے 66%) LEP والدین کے لیے زبان تک رسائی کے مسائل میں مدد کرنے کی کوشش کر رہے تھے، وہ اپنے غیر انگریزی بولنے والے والدین کے حلقے کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے واضح طور پر ناقص تھے۔ یہاں تک کہ وہ پیرنٹ کوآرڈینیٹر جو دو لسانی تھے NYC اسکول کے نظام میں بچوں کے ساتھ LEP والدین کی سراسر تعداد سے نمٹ نہیں سکتے تھے، بشمول وہ والدین جن کی زبان کوآرڈینیٹر کی بولی جانے والی دوسری زبان سے مختلف تھی، اور اسکول سے متعلق معلومات کا حجم۔ ضروری تشریح اور ترجمہ۔ یہ واضح ہے کہ LEP والدین کی ضروریات والدین کوآرڈینیٹرز، یا اس اسکول میں کسی ایک اسٹاف فرد کی صلاحیت سے کہیں زیادہ ہیں۔ یہ صرف ایک مربوط زبان تک رسائی کے نظام کے ساتھ ہی ہے جو والدین کی خدمت کرنے والوں کے لیے مرکزی وسائل مہیا کرتا ہے کہ انگریزی بولنے والے والدین کے بچوں کو تعلیمی کامیابی حاصل کرنے کا کافی موقع ملتا ہے۔

    متعلقہ پالیسی وسائل