Los padres con dominio limitado del inglés necesitan apoyo para acceder a información sobre la educación de sus hijos
06.09.2022 | amNY | “Our on-the-ground experience working with families has shown us that many parents never receive critical information when it is only available via translated documents posted online,” said Diana Aragundi, staff attorney at AFC. “For example, we have worked with immigrant parents who primarily speak languages like Nahuatl or Mixtec and so are forced to rely on their second language, Spanish, in order to communicate with their children’s schools, even though they have limited literacy in Spanish.” Lee el artículo